Key Vocabulary
Чарльз Диккенс рассказывает одну из первых историй о привидениях, которые когда-либо издавались. Занимательная история о судебном процессе и призраках.
Чарльз Диккенс рассказывает одну из первых историй о привидениях, которые когда-либо издавались. Занимательная история о судебном процессе и призраках.
Я всегда замечал, что даже людям умным и образованным редко хватает мужества рассказывать о странных психологических явлениях, которые с ними произошли. Человек, как правило, боится, что подобный рассказ не найдет отклика во внутренней жизни слушателя и вызовет лишь смех или подозрительность. Правдивый путешественник, которому доведется увидеть чудище наподобие морского змея, без колебаний сообщит об этом; но тот же самый путешественник едва ли решится упомянуть о каком-нибудь своем необычном предчувствии, порыве, игре воображения, так называемом видении, вещем сне или другом подобном же духовном феномене. К подобной сдержанности я отношу и то обстоятельство, что данная область окутана для нас таким мраком неопределенности. Мы без труда говорим о фактах окружающего мира, однако о своих переживаниях, не поддающихся рациональному анализу, предпочитаем молчать. Вот почему обо всем этом мы знаем недопустимо мало.
Tags:
Судебный процесс по делу об убийстве; Часть I in English
Судебный процесс по делу об убийстве; Часть I in Spanish
Судебный процесс по делу об убийстве; Часть I in German
Судебный процесс по делу об убийстве; Часть I in Swedish
Судебный процесс по делу об убийстве; Часть I in Italian
Судебный процесс по делу об убийстве; Часть I in Japanese
Судебный процесс по делу об убийстве; Часть I in Korean
Судебный процесс по делу об убийстве; Часть I in Portuguese
Судебный процесс по делу об убийстве; Часть I in French
Судебный процесс по делу об убийстве; Часть I in Turkish
Судебный процесс по делу об убийстве; Часть I in Hindi