Чарльз Диккенс рассказывает одну из первых историй о привидениях, которые когда-либо издавались. Занимательная история о судебном процессе и призраках.
Чарльз Диккенс рассказывает одну из первых историй о привидениях, которые когда-либо издавались. Занимательная история о судебном процессе и призраках.
Если бы мою фамилию назвали в ту самую минуту, я едва ли сумел бы ответить что-то вразумительное. Но меня назвали шестым или седьмым, и к этому времени я уже достаточно пришел в себя, чтобы ответить: «Здесь!» Следует отметить вот еще что: когда я вошел в ложу присяжных, подсудимый, до тех пор внимательно следивший за этой процедурой, но без всякого волнения, вдруг выказал величайшую встревоженность и подозвал своего адвоката. Его намерение дать мне отвод было настолько очевидно, что секретарь перестал зачитывать фамилии присяжных. Все ждали, пока адвокат, опершись о барьер, шептался со своим клиентом. Затем он отрицательно покачал головой. Впоследствии я узнал от него, что подсудимый в страшном испуге потребовал: «Во что бы то ни стало дайте отвод этому человеку!» И все же поскольку он не мог привести ни единой причины, которая оправдывала бы его требование, и даже признался, что никогда не слышал моей фамилии, пока секретарь не назвал ее и я не встал, просьба его выполнена не была.
Tags:
Судебный процесс по делу об убийстве, часть III in English
Судебный процесс по делу об убийстве, часть III in Spanish
Судебный процесс по делу об убийстве, часть III in German
Судебный процесс по делу об убийстве, часть III in Swedish
Судебный процесс по делу об убийстве, часть III in Italian
Судебный процесс по делу об убийстве, часть III in Japanese
Судебный процесс по делу об убийстве, часть III in Korean
Судебный процесс по делу об убийстве, часть III in Portuguese
Судебный процесс по делу об убийстве, часть III in French
Судебный процесс по делу об убийстве, часть III in Turkish
Судебный процесс по делу об убийстве, часть III in Hindi