Key Vocabulary
История о том, как игнорирование незначительных проблем ведет к серьезным последствиям. Автор Майк Локетт: http://www.mikelockett.com/storytelling?rec_id=2
История о том, как игнорирование незначительных проблем ведет к серьезным последствиям. Автор Майк Локетт: http://www.mikelockett.com/storytelling?rec_id=2
Торговцы оставили свои лавки и поспешили посмотреть, что там за шум. Некоторым показалось, что на кошку напала собака, и те принялись бить хозяина собаки. Другим казалось, что на собаку напал хозяин кошки, и они бросились в драку. Началась всеобщая свалка. А потом вспыхнул бунт.
Чтобы навести порядок, на площадь вызвали полицию. Они стали бить людей дубинками. Народ ответил им тем же, уже не помня, с чего началась драка. Вскоре пришлось позвать армию. Король и его советник с раскрытыми ртами смотрели на всеобщую драку, в которой не участвовали только они двое. Еще немного, и городу пришел конец; он превратился в огромое пожарище.
Министр посмотрел на короля, а тот ответил: "А ведь действительно, все наши беды начались с той капли меда".
Tags:
Капля меда, часть III in English
Капля меда, часть III in Spanish
Капля меда, часть III in German
Капля меда, часть III in Swedish
Капля меда, часть III in Italian
Капля меда, часть III in Japanese
Капля меда, часть III in Korean
Капля меда, часть III in Portuguese
Капля меда, часть III in French
Капля меда, часть III in Turkish
Капля меда, часть III in Hindi