Wise & Meaningful Polish Phrases To Live By
Unsplash: Clem Onojeghuo
A lot can happen in a moment. A lot can also happen when a random string of words are said at the right time. For example, when one says “I love you” to someone, deep feelings of love, care, affection, and happiness are popping up. And when one says “this is not my circus, not my monkeys” thoughts of “yeah, I’m not getting involved in any hullabaloo going on that isn’t mine” or possible thoughts of confusion might be appearing, especially if one hasn’t heard of such expression. The expression actually comes from a Polish phrase “nie mój cyrk, nie moje małpy” which translates to “not my circus, not my monkeys.” As silly as it may sound, the statement kind of makes sense because if the circus isn’t yours, then the monkeys are also not yours. Just like that funky expression, which by the way you can definitely use when you’re alluding to something that is not your business, the Polish language is full of many more interesting sayings that are perfect for any occasion. These idiomatic expressions add a bit of flair and rarity to this beautiful West Slavic language. Read on this list and see for yourself!
-
Nie mój cyrk, nie moje małpy
Translation: not my circus, not my monkeys
Meaning: it’s none of my business, so I’m not getting involved -
Myśleć o niebieskich migdałach
Translation: thinking of blue almonds
Meaning: to daydream -
Bułka z masłem
Translation: roll with butter
Meaning: to describe something easy to do -
Nie wywołuj wilka z lasu
Translation: don’t call a wolf out of the woods
Meaning: leave things as they should be and don't stir the pot -
Gruszki na wierzbie
Translation: pears on a willow
Meaning: something will most likely not happen -
Oliwa sprawiedliwa zawsze na wierzch wypływa
Translation: just oil always ends up surfacing
Meaning: the truth always comes out -
Miłość jest ślepa
Translation: love is blind
Meaning: when you are in love, you cannot see someone's flaws -
On ma węża w kieszeni
Translation: somebody has a snake in their pocket
Meaning: a way to describe a greedy person -
Wypchać się sianem
Translation: go stuff yourself with hay
Meaning: to tell someone to go away